科教新报·新湖南客户端讯(通讯员 罗美兰)4月16日,长沙县农科兴镇示范基地——高桥镇迎来了一批中外大学生,他们是来自湖南农业大学《英语翻译理论与实践》课程的本科生和来华留学生,为了进行一堂汉英翻译并传播中国新农村形象的翻译实践课。国内学生给留学生们用英文讲述了当地“青香辣椒”基地的产品和特点,高桥茶的历史,解释了家训文化,还深入到白石源村,体会了中国最美乡村的魅力。
实施乡村振兴战略是关系全面建设社会主义现代化国家的全局性、历史性任务。《英语翻译理论与实践》省级一流课程的负责人徐斌老师说:“将乡村振兴的成果传播出去,树立中国农村新形象,是翻译课程义不容辞的责任和义务,也是当代大学生应有的担当。”
湖南农业大学二年级学生王统说:“在我的印象中,农村的样子还停留在十几年前,但是这次看到高桥镇白石源村的景象,让我很为惊讶,干净整洁的马路,每家每户门前的院子收拾得精致美观,各式各样大小不一的多肉装点,秋千上坐着的老人,非常惬意。这样的生活真美好。当我将这样的情怀表达给留学生的时候,莫名的有一种自信和自豪感。”
来自刚果的留学生Igor Lumbeto Tenda Kasay说:“我好想留下来,当一名农民。”
据悉,走进社会主义新农村,是湖南农业大学《英语翻译理论与实践》课程的一项教学创新,这种方式改变了教学的场域、激活了学生的求知欲望,同时增强了学生的文化自信、制度自信,有利于中国的优秀传统文化的传播。目前学校正在培育相关课程,充分运用丰富的文化资源,深挖课程思政要点,使课堂与国家策略同向同行,有机结合,进一步坚定“四个自信”。